Competencia Internacional:
Animación (CI-ANI)

Programa 1

  • Miércoles 06 Dic Teatro El Parque - Parque Nacional 16:00
  • Jueves 07 Dic Biblioteca Nacional de Colombia / Auditorio Germán Arciniegas. 13:30
  • Sábado 09 Dic Biblioteca Luis Ángel Arango 14:00
  • Martes 12 Dic Cine Tonalá Bogotá - Sala Kubrick**** 16:00
nombre img

Isla / Island


En una pequeña isla, un montón de criaturas exóticas corren unas tras otras. 

On a small island a bunch of exotic creatures run across each other.

>
nombre img

Vaquero de la mañana / Morning Cowboy


Morning Cowboy es la historia de José, un tipo normal con un trabajo normal. Pero hoy él decide que se vestirá como un vaquero. José nos llevará a una sensible historia que nos hace preguntarnos: ¿estamos viviendo la vida que queremos vivir?

'Morning Cowboy' is the story of José, a regular guy with a regular job. But today he decides that he will dress as a cowboy. Jose will take us into a sensitive story that makes us wonder: are we living the life that we want to live?

>
nombre img

Niña Gamer / Gamer Girl


Una historia de amor con un comienzo feliz y un final triste se desarrolla en un juego de computadora. Sus cualidades fijas e inmutables recuerdan las normas y limitaciones sociales, dejando a la protagonista con muy pocas oportunidades para luchar por sus elecciones en la vida.

A love story with a happy beginning and a sad ending is set in a computer game. Its fixed and unchangeable qualities remind of social norms and limitations, leaving the protagonist with very few chances to fight for her choice in life.

>
nombre img

Penelope / Penelope


Suena el timbre. Hay alguien en la puerta. Pero todo está hecho un desastre.

Doorbell rings. Someone is at the door. But everything's a mess.

>
nombre img

Fundamental


Esta es la historia de un adolescente que descubre la extraña y aterradora realidad detrás del fundamentalismo. Destaca y describe la enfermedad mental causada por la iglesia conservadora en el niño pequeño e ilustra cómo el niño sale de su situación desesperada.

This is the story of a teenager who discovers the strange and terrifying reality behind fundamentalism. It highlights and describes the mental illness caused by the conservative church on the little boy and illustrates how the boy makes his way out from his dire situation.

>
nombre img

¿Dónde está mi luna? / Where is my moon?


Hay un pez por despertar y hay un niño que no puede dormir en su propia luna. El niño se encuentra con este pez, y luego pierde su luna. Entonces se embarcan en una aventura juntos para encontrar la luna.

There is a fish to wake up, and there is a boy who can not sleep in his own moon. The boy meets this fish, and then he loses his moon. So they leave the adventure together to find the moon.

>
nombre img

Querida Muerte / Dear Death


Un caballo bípedo llamado Stewball escribe una carta a la Muerte para hacer un cambio en su vida: abrazar el riesgo en lugar de ir a lo seguro.

A bipedal horse named Stewball writes a letter to Death to make a change in his life: embracing risk instead of playing it safe.

>
nombre img

Azul / Blue


Inspirado por los eventos en ciudades destruidas como Aleppo, esta película trató de explorar lo que los niños atraviesan en una lucha diaria para obtener agua, comida y otros artículos esenciales.

Inspired by events in destroyed cities such as Aleppo, this film tried to explore what children go through in a daily struggle to get water, food and other essentials.

>
nombre img

Arena / Sand


Te levantas a las cinco, comes tus vitaminas, tomas un poco de agua con tu café, trabajas unas horas, comes tus omegas y flavonoides, trabajas un poco más, haces ejercicio y luego te duchas. Pero no te molestes en tratar de lavar la arena de tu cabello.

You get up at five, eat your vitamins, take some water with your coffee, work for a few hours, eat your omegas and flavonoids, work a little more, get some exercise and then take a shower. But don’t bother trying to wash the sand out of your hair.

>
nombre img

Maleta Grande / Big Bag


Una lección objetiva de cuando la vida te pesa.

An objective lesson of when life weighs you down.

>

Programa 2

  • Miércoles 06 Dic Biblioteca Luis Ángel Arango 14:00
  • Jueves 07 Dic Teatro El Parque - Parque Nacional 16:00
  • Sábado 09 Dic Cinemateca Distrital 15:00
  • Lunes 11 Dic Biblioteca Nacional de Colombia / Auditorio Germán Arciniegas. 17:30
nombre img

Cabezas juntas / Heads Together


Una historia surrealista sobre tres amigos que intercambian cabezas por accidente y se ven obligados a adaptarse a la vida de los demás. Esto lleva a situaciones divertidas pero también enriquecedoras. ¿Podrán mantenerlo en secreto? ¿Y alguna vez recuperarán su propia cabeza?

A surreal story about three friends who exchange heads by accident and are forced to adapt to each others life. This leads to funny but also enriching situations. Will they be able to keep it secret? And will they ever get their own head back?

>
nombre img

Bitácora Tel Aviv


Un joven estudiante de arte de Suiza vive durante seis meses en Tel Aviv. A través del dibujo aprenderá a analizar, comprender y liberarse de este ambiente contrastado.

A young art student from Switzerland arrives for six months in Tel Aviv. Through drawing he will learn to analyse, understand and free himself to this contrasted environnement.

>
nombre img

Yin / Yin


Un dios celoso crea un universo y coloca una criatura andrógina que separa en dos seres complementarios. A pesar de las trampas establecidas por el dios atrabilico, las criaturas no dejarán de querer encontrarse nuevamente.

A jealous god creates a universe and places an androgynous creature that he separates into two complementary beings. In spite of the traps set by the atrabilic god, the creatures will not stop wanting to meet again.

>
nombre img

Despedida / Farewell


Lovro se sienta en su bañera. Aparentemente triste, mira las gotas que caen del grifo. De repente, el día que por primera vez fue a pescar con el abuelo cobra vida en su imaginación, y se extiende a la realidad.

Lovro sits in his bathtub. Looking sad, he stares at droplets dripping from the tap. Suddenly, the day he first went fishing with grandpa springs to life in his imagination, spilling over into reality.

>
nombre img

Terapia de choque / Shock Therapy


Jim tiene miedo de todo. Para enfrentar sus miedos, Jim traerá a su casa todo a lo que le teme. No funciona del todo como se esperaba…

Jim is afraid of everything. In order to face his fears, Jim will bring everything he is afraid of into his house. It doesn’t quite work out as expected…

>
nombre img

Cuerpo Ajeno / Foreign Body


Un cuerpo extraño vive su propia vida. No puedes deshacerte de él, siempre está contigo, lo necesitas. Acaricia esa parte extraña de los tuyos, no intentes afeitarte el pelaje despeinado. Esta es una historia sobre algo que se considera extraño al principio pero que resulta ser lo más querido para nosotros. Sobre la transformación de adentro y afuera.

A foreign body lives its own life. You're not able to get rid of it, it's always with you, you need it. Caress that odd part of yours, don't try to shave its long tousled fur. This is a story about something that's considered to be strange at first but turns out to be the dearest thing to us. About the transformation of inside and outside.

>
nombre img

Islas gemelas / Twin Islands


Isla Gemela de Oriente e Isla Gemela de Occidente son dos islas gemelas gobernadas por dos reyes, donde los habitantes siguen el culto a la simetría. Por lo tanto, todo va de dos en dos. Pero un día, la reina de Isla Gemela de Occidente da a luz a un hijo único, para consternación total de su marido ...

Twin Island East and Twin Island West are two twin islands governed by two kings, where the inhabitants follow the cult of symmetry. Therefore, everything goes two by two. But one day, the queen of Twin Island West gives birth to an only child, to her husband's utter dismay...

>
nombre img

Caballos muertos / Dead Horses


En un aislado paraje rural la guerra acecha. Un niño se ve obligado a huir. En su camino, cadáveres de caballos por todas partes. Solamente caballos muertos. ¿Por qué? ¿Por qué han decidido los caballos matarse los unos a los otros?

In an isolated and unknown place during a war, a child is forced to flee. On his way, horse corpses everywhere. Only dead horses. Why? Why horses have decided to kill themselves?

>
nombre img

Cosmos / Kosmos


Cosmos es una película animada sobre el cuerpo. Músculos, piel, corazón que desean ser tocados. Sobre el cuerpo que quiere experimentar cercanía con otro cuerpo…

Cosmos is an animated film about body. Muscles, skin, heart which wish to be touched. About body wanting to experience closeness with other body.

>
nombre img

Feo / Ugly


Un gato feo lucha por convivir en un mundo fragmentado y roto, y finalmente encuentra un alma gemela en un jefe místico. Inspirado en la historia de Internet Ugly the Cat.

An ugly cat struggles to coexist in a fragmented and broken world, eventually finding a soulmate in a mystical chief. Inspired by the internet story ‘Ugly the Cat’.

>
nombre img

El arte de imitar / The Art Of Aping


Los Indios y su estilo de vida bajo la inquebrantable influencia del oeste.

Indians and their lifestyle under the unshakable influence of the west.

>
nombre img