Competencia Nacional:
Experimental (CN-EXP)

Programa 1

  • Jueves 06 Dic Museo de Arte Miguel Urrutia 17:00
  • Sábado 08 Dic Centro Ático - Universidad Javeriana 16:00
  • Lunes 10 Dic Cinemateca Distrital 15:00
  • Martes 11 Dic Alianza Francesa - Sala Julio Verne 15:30
nombre img

Distancias comunes / Common Distances


Charles es un yanqui que está obsesionado con borrar todos sus rastros digitales previo a concluir su vida con el suicidio. Antes de morir, decide buscar situaciones similares por internet, llegando a entablar una conversación con un ente virtual que lo lleva a otra conclusión.

Charles is a Yankee who is obsessed with erasing all his digital traces before concluding his life with suicide. Before dying, he decides to look for similar situations on the internet, getting into conversations with a virtual entity that leads him to another conclusion.

>
nombre img

Fosfeno / Fosfeno


1. m. Sensación visual producida por la excitación mecánica de la retina o por una presión sobre el globo ocular.

1. It’s a phenomenon characterized by the experience of seeing light without light actually entering the eye.

>
nombre img

Ante mis ojos / before my eyes


Un estudio impresionista de la laguna de Guatavita (Colombia), un sitio sagrado para la comunidad muisca que inspiró la leyenda de El Dorado.

An impressionistic study of Lake Guatavita (Colombia), a sacred site for the Muisca people that inspired the legend of El Dorado.

>
nombre img

El Laberinto / The Labyrinth


Un viaje a los recuerdos laberínticos de un hombre de Uitoto, que trabajó para los señores de la droga en la Amazonía colombiana en los años 80. Siguiendo su camino entre el bosque y la ruina de una mansión de Narco que imita la mansión de Carrington en la telenovela Dinastía, la película muestra el relato alucinante de una experiencia cercana a la muerte.

A journey into the labyrinthic memories of a Uitoto man, who worked for the drug Lords in the Colombian Amazon back in the 80s. Following his path between the forest and the ruin of a Narco´s mansion imitating the Carrington mansion in the soap opera Dynasty, the film unfolds the hallucinatory account of a near-death experience.

>
nombre img

Alétheia / Alétheia


Los picos de las montañas diseñan un horizonte fragmentado a sus espaldas.

The mountain peaks design a fragmented horizon behind them.

>
nombre img

Nuevas ansiedades / New Anxiety


Escenifica un diálogo de amor y desamor sobre un collage de imágenes en movimiento, apocalípticas y reales, apropiadas del Internet. Desastres naturales, catástrofes y tomas de ciudades y autopistas, funcionan como organismos post-humanos: un Matrix inconmensurable y fatalista, en el que solo quedan la espera sin convicción y la contemplación pasiva. El fin inevitable de una relación y el declive de la civilización convergen en un mismo destino.

It stages a dialogue of love and indifference on a collage of moving images, apocalyptic and real, appropriated from the Internet. Natural disasters, catastrophes and taking of cities and highways, function as post-human organisms: an immeasurable and fatalistic Matrix, in which only the waiting without conviction and passive contemplation remain. The inevitable end of a relationship and the decline of civilization converge in the same destiny.

>
nombre img

El genio secreto del catalejo / The Secret Genie of the Spyglass


"En la mitad de una charla sobre la vista de los barcos, uno ve, o piensa que uno ve, o espera ver, o desea ver o desespera por ver lo que el genio secreto del catalejo tiene preparado, a quien entienda cómo usarlo correctamente. Únicamente, en las manos apropiadas y por medio del ojo adecuado, ese se convierte en un divino telégrafo, para todos los demás, es un artefacto inútil".  Søren Kierkegaard, Cartas 17.

"Thus, in the midst of a friendly chat about the view of the ships, one sees or thinks that one sees, or hopes to see, or wishes to see, or despairs of seeing that which the secret genie of the spyglass reveals to him who understands how to use it correctly. Only in the proper hands and for the proper eye is it a divine telegraph; for everybody else it is a useless contrivance." Søren Kierkegaard, Letters, no.17. 

>