ChiquiSHORTS:
BOGOSHORTS Kids1 (4 años) (CHI-KIDS1)

Programa 1

  • Viernes 08 Dic Teatro El Parque - Parque Nacional 11:00
  • Lunes 11 Dic Biblioteca Nacional de Colombia / Auditorio Germán Arciniegas. 13:30
  • Martes 12 Dic Sala Jules Verne / Alianza Francesa 13:30
nombre img

El hombre mono / The Ape Man


Un hombre pequeño y rechoncho vive en el último piso de un rascacielos. Durante el día recoge basura, pero durante la noche mira películas de Tarzán y sueña en su exhuberante jungla con techo. Un día, escucha los agresivos gritos de su vecino y busca a su Tarzán interior para rescatar a su Jane de la casa de al lado.

A small, plump man lives on the top floor of a skyscraper. During the day, he's a garbage man, but in the evening, he watches Tarzan-movies and dreams of in his lush roof jungle. One day, when he hears the aggressive rants of his neighbor, he looks for the Tarzan inside to rescue his next door Jane.

>
nombre img

La lechuza y el lemming / The Owl and the Lemming


La historia hablada de los Inuit está llena de cuentos, leyendas y mitos. En esta historia tradicional, un joven búho atrapa a un lemming para comérselo. Las historias de los Inuit son instrutivas y con esta fábula los niños aprenderán rápidamente el valor de ser inteligente y humilde, y por qué el orgullo y la arrogancia deben ser evitados. Este corto animado utiliza fotografías combinadas con plantas reales para recrear auténticamente esta fábula.

The oral history of the Inuit is filled with many folktales, legends, and myths. In this traditional story, a young owl catches a lemming to eat. Inuit stories are often instructive, and with this fable, children quickly learn the value of being clever and humble, and why pride and arrogance are to be avoided. This short puppet film utilizes composited photographs and a set made with actual Arctic plants and lichen to create an authentic retelling of this ancient Arctic fable.

>
nombre img

Salta-estornudos / Sneeze Jumper


Durante una recolección de muestras en el bosque, la botanista Eva encuentra el estramonio, una rara y mítica planta. Sin embargo, unos cazadores y monstruos hambrientos aparecen de repente para robar la preciada planta de su mano. Con el fin de protegerla, Eva tiene que confiar en el súperpoder que acaba de obtener, el salta-estornudos, pero su incontrolable poder sólo la lleva a una aventura aún más peligrosa.

During the journey of gathering samples in the forest, a botanist, Eva, spots the rare magical plant "thorn apples". However,  robotic poachers appear out of the blue. Starving monsters too show up to steal the precious thing in her hand. In order to protect the thorn apple, Eva has to rely on the super power she just obtained - sneeze jump - to save the day, but her uncontrollable super power only dragged her into an even more perilous adventure. 

>
nombre img

Jugando a la casita / Playing House


Una pequeña niña está jugando a la casita. Hace comida con sus juguetes y pone la mesa. De pronto, llega un niño y ella lo recibe con alegría. Pero las cosas se ponen más oscuras mientras están jugando.

A little girl is playing house by herself. She makes food out of toys and sets the table. Then a little boy comes in, and she greets him with joy. But things are getting darker as they are pretending...

>
nombre img

Juguete nuevo / New Toy


Durante un día aburrido, un niño recibe un osito de regalo. El nuevo juguete se convierte en su mejor amigo. Con el tiempo, se torna en un objeto fastidioso. El niño lo carga por todas partes, hasta que el destino lo sorprende.

On an boring day, a baby gets a teddy bear from his mom. The new toy becomes his best friend. Over time, it turns into a tedious object. He carries it around sadly, until destiny surprises him...

>
nombre img

Sabaku / Sabaku


Cuando Buffalo muere, Sabaku necesita conseguirse un nuevo mejor amigo. Intenta conectarse con distintas especies, pero pronto se da cuenta de que no es tan fácil como parece. Sabaku tendrá un camino difícil, pero no descansará hasta tener éxito.

When Sabaku’s best friend Buffalo passes away, he needs to find himself a new friend. He tries connecting with different species, but soon finds out that isn't as easy as it seems. Sabaku is in for a bumpy ride, but he won't rest until he succeeds.

>
nombre img

Caminante de galaxias / Galaxy Wanderer


Mientras Kelly, una alien, está jugando en el espacio, se encuentra con un robot roto. Después de salvarlo, se embarca en un riesgoso viaje para buscar plantas en la Tierra.

A lady alien, Kelly, met a broken little robot while she was taking an adventure in the outer space. After Kelly saved the little robot, she set on a risky journey to search for plants on Earth. 

>
nombre img

Ukaliq y Kalla van a pescar / Ukaliq and Kalla Go Fishing


La historia de dos amigos inusuales, un lemming y una liebre del ártico, que deciden pasar el día pescando en el hielo. El lemming personifica a la calma y a los que viven en el Ártico, esto se contrasta con la impaciente liebre. Esta es una historia divertida y educativa que muestra lo importante es que ser amable, considerado y estar preparado para lo que venga.

This is the story of two unlikely friends, a lemming and an Arctic hare, that decide to spend the day together ice fishing.  The lemming embodies the calm, thoughtful nature of traditional hunters and those that live in the Arctic.  This is contrasted with the well-meaning, but impatient Arctic rabbit.  This is a fun, educational story that shows how important it is to be kind, thoughtful, and prepared for whatever comes.

>
nombre img

La valiente Julia / The Brave Julia


En casa de Julia todo parece estar en calma mientras ella juega desprevenida. Sin embargo, un mundo mágico está esperando por ser descubierto detrás de la puerta que está al final del pasillo. Julia deberá enfrentar su miedo si quiere resolver el misterio de los sonidos que la llaman tras la puerta.

Everything seems to be quiet in Julia's house while she's playing. However, a magic world is waiting to be found behind the door at the end of the main hallway. Julia must be brave and face her fears if she wants to find out the mysterious sounds who are calling her hidden in that room.

>
nombre img

El sueño de la gallina de Miriam / Miriam


Es un día lluvioso, padre construye un avión de juguete con el hermano pequeño. Miriam está viendo un álbum sobre los países del sur y la gallina está soñando con volvar al sur también, mientras ve una bandada de aves migrantes.

It’s a rainy day, Little Brother and Father are building a toy-plane, Miriam is viewing an album about southern countries and Hen is dreaming about flying to south too, as she sees the flock of birds heading southwards.  

>
nombre img

El ladrón del Banco de Sangre / Blood Bank Burglar


En una tranquila medianoche, un vampiro hambriento se coló en el banco de sangre. Desafortunadamente, tropezó con el operadorio en servicio, por lo que para quedarse con las bolsas de sangre, lucharon violentamente.

In a quiet midnight, a hungry vampire sneaked into the blood bank secretly. Unfortunately, he bumped into the operator on duty, so in order to fight for blood bags, they fought violently. 

>
nombre img