Competencia Internacional:
Animación (CI-ANI)

Programa 1

  • Sábado 6 de Diciembre 2025 Cinemateca de Bogotá - Sala Capital / Compra en TuBoleta 17:00
  • Miércoles 3 de Diciembre 2025 Cinemateca de Bogotá - Sala 3 / Compra en TuBoleta 19:00
nombre img

First Light


El joven Teto va a la escuela montado en su cama, al solitario guardián del faro le pide el desayuno a la gaviota. Mientras varias personas sueñan con el mañana a través de sus imaginaciones, las duras y agitadas olas de la realidad se estrellan contra sus fantasías mientras Teto se adentra en la oscuridad.

Young Teto rides to school on his bed to school, the lonely lighthouse keeper asks the seagull for breakfast. As various people dream of tomorrow through their imaginations, harsh, rough waves of reality crash into their imaginations as Teto wanders into the darkness.

>
nombre img

O Pássaro de Dentro / The Bird from Within


La película sigue a una mujer y al pájaro que vive dentro de ella, y cómo su incapacidad para convivir provoca heridas físicas en su cuerpo. 

The film follows a woman and the bird which lives inside of her, and how their inability to live together leads to physical wounds to her body. 

>
nombre img

Dollhouse Elephant


En un mundo que exige la participación de la comunidad, los deseos individuales chocan inevitablemente. Un grupo de vecinos, cada uno centrado en sus propios objetivos, debe aprender a comunicarse y a tenerse en cuenta unos a otros. Pero cuando las pequeñas acciones cotidianas desencadenan consecuencias inesperadas, se ven obligados a interactuar, lo que pone a prueba su independencia.

In a world that demands community participation, individual desires inevitably collide. A group of neighbours, each focused on their own goals, must learn to communicate and consider one another. But when small, everyday actions trigger unexpected consequences, they are forced into interactions that challenge their independence.

>
nombre img

Acrobats


Una chica regresa a casa, a una sala de estar opresiva, y vomita acróbatas delante de su familia.

A girl comes back home to an oppressive living room and throws up acrobats in front of her family.

 

>
nombre img

Caries / Karies


Ansiosa por crear una obra de arte monumental, una chamán permanece felizmente ajena al hecho de que está pintando sus murales dentro de la boca de un vanidoso presentador del tiempo.

Eager to create a monumental work of art, a shaman remains blissfully unaware that she is painting her murals inside the mouth of a vain weather presenter. 

>
nombre img

Dreams and strangeness in the garden / Sueños y rarezas en el jardín / Songes et étrangetés au jardin


Cae la noche y el tranquilo jardín se convierte en un lugar misterioso. Sientes una presencia. ¿Es un animal, un humano o... un espíritu travieso? Este surrealista poema visual en blanco y negro evoca los sueños, los miedos y las fantasías de la infancia. Utilizando cámaras infrarrojas, las artistas capturaron los movimientos de la fauna silvestre en la intimidad de la noche, ya fuera en directo o durante largos periodos de tiempo. 

Night falls and the peaceful garden becomes a mysterious place. You sense a presence. Is it an animal, a human, or... a mischievous spirit? This surrealist visual poem in black and white evokes the dreams, fears, and fantasies of childhood. Using infrared hunting cameras, the artists captured the movements of wildlife in the intimacy of the night, either live or over long periods of time. 

>
nombre img

What We Leave Behind / Ce qu’on laisse derrière


Dan tiene un enorme agujero en el cuello que no se cura. ¿Por qué? No lo recuerda ni puede hablar de ello. De vuelta al siniestro escenario de su infancia, debe encontrar la parte de sí mismo que dejó atrás y que ahora, ya adulto, le impide sentirse completo.

Dan has a gaping hole in his neck that won t heal. Why? He can t remember, nor talk about it. Back in the sinister arena of his childhood, he must find the part of himself he once left behind that prevents him, now an adult, from being whole.

 

>
nombre img

Carcassonne-Acapulco


Cuando el vuelo 7836 alcanza la velocidad de crucero sobre el océano Atlántico, el piloto, copiloto y la azafata se sobresaltan al oír unos golpes inesperados en la puerta.

As flight 7836 reaches cruising speed above the Atlantic Ocean, the pilot, co-pilot and flight attendant are startled by an unexpected knock at the door!

 

>

Programa 2

  • Jueves 4 de Diciembre 2025 Cinemateca de Bogotá - Sala Capital / Compra en TuBoleta 17:00
  • Domingo 7 de Diciembre 2025 Cinemateca de Bogotá - Sala 3 / Compra en TuBoleta 17:30
Error: No se pudo conectar a MySQL. errno de depuración: 1203 error de depuración: User motttifintegral already has more than 'max_user_connections' active connections