Competencia Nacional:
Experimental (CN-EXP)

Programa 1

  • Sábado 11 de diciembre de 2021 Alianza Francesa 18:30
  • Miércoles 8 de diciembre de 2021 Cinemateca de Bogotá - Sala Capital 15:00
  • Disponible durante 48 horas desde las 00:00 del Jueves 9 de diciembre de 2021 Cinemateca de Bogotá - Sala Virtual
nombre img

Intentos por dejarse caer dentro / Attempts to Fall Within Yourself


Un grupo de personas trata de sobrellevar su vida mientras son afectadas por su existir, experimentando el paso de álgidos momentos políticos en Colombia al tiempo que les surgen cuestionamientos por la compresión de la realidad

A group of people is trying to deal with life while being affected by their existence. Experiencing some contentious political events in Colombia while an interrogative about how they can understand reality arises.

>
nombre img

La Cumbre / La Cumbre


Abandonada por dos décadas en los Andes colombianos, la casa del cineasta se abre mediante recuerdos y la presencia de sus abuelos. Un retrato íntimo que reflexiona sobre el tiempo pasado allí con su familia.

Abandoned for two decades in the Colombian Andes, the filmmaker's house opens up through memories and the presence of his grandparents. An intimate portrait that reflects on the time spent there with his family.

>
nombre img

Entusiastas / Enthusiasts


La incertidumbre acecha mientras una pareja planea su futuro.

Uncertainty transpires as a couple navigates their future plans.

>
nombre img

Dulce y salada / Sweet and Salty


Un relato de la creación del mundo desde Nueva Venecia, una de las últimas culturas anfibias de Colombia, que vive entre la cruda realidad de la subsistencia y la densa oscuridad de un contexto ecológico que no da tregua y busca sin parar recordarnos nuestro limitado tiempo humano.

A tale about the creation of the world from Nueva Venecia, a town adapted to life on water like no other. Through oral tradition we navigate between the harsh reality of subsistence and the dense darkness of an ecological context that does not give up and constantly seeks to remind us of our limited human time.

>
nombre img

Cruces / Crosses


Inmersión visual y sonora a través de las geografías y narraciones que componen la diáspora latinoamericana hacia suelo estadounidense. Entrelazando historias, paisajes, sonidos y movimiento, el tránsito y los obstáculos que enfrentan los inmigrantes componen los sueños latinoamericanos.

Visual and sonic immersion through the geographies and narratives that make up the Latin American diaspora to U.S. soil. Intertwining stories, landscapes, sounds and movement, the transit and obstacles faced by immigrants make up Latin American dreams.

>

Programa 2

  • Viernes 10 de diciembre de 2021 Cinemateca de Bogotá - Sala Capital 15:00
  • Miércoles 8 de diciembre de 2021 Alianza Francesa 18:30
  • Disponible durante 48 horas desde las 00:00 del Sábado 11 de diciembre de 2021 Cinemateca de Bogotá - Sala Virtual
nombre img

(Sin Asunto) / (No Subject)


Justo cuando intenta crear una relación con su hija, a la que apenas conoce, un celador de zoológico sufre un grave accidente de tránsito. Al mismo tiempo, del otro lado del mundo, un hombre que experimenta episodios de parálisis del sueño escribe un correo electrónico para romper un largo silencio familiar.

Just when he is trying to build a relationship with his daughter, whom he barely knows, a zookeeper suffers a serious traffic accident. At the same time, on the other side of the world, a man experiencing episodes of sleep paralysis writes an e-mail to break a long family silence.

>
nombre img

Lumbre / Lumbre


Tras la larga enfermedad de mi abuelo y su adicción a la morfina, la ausencia de su cuerpo que se desvanece empieza a hacerse evidente; el viaje a través de las memorias de mi infancia son la puerta hacia la reconciliación.

After my grandfather's long illness and his addiction to morphine, the absence of his fading body begins to become apparent; the journey through my childhood memories is the door to reconciliation.

>
nombre img

Fronteras visibles (versión discursiva) / Visible Frontiers (Discursive Version)


Christian Díaz Orejarena toma una residencia artística en Cartagena de Indias, Colombia, como punto de partida para cuestionar el papel del artista occidental como productor cultural en contextos económicamente desfavorecidos. En forma de video diario, la película reflexiona sobre el contexto y las condiciones en las que se creó el video musical 'Fronteras visibles'.

Christian Diaz Orejarena takes an artistic residency in Cartagena de Indias, Colombia as a starting point to question the role of the Western artist as cultural producer in economically deprived contexts. In the form of a video diary, the film reflects on the context and conditions in which the music video 'Fronteras visibles' was created.

>
nombre img

Ventalla / Ventalla


Un hombre encerrado en su habitación, claramente descuidado y agobiado hasta la impotencia, que solo consigue relacionarse con el mundo exterior a través de su pantalla, observa ensimismado transmisiones en vivo de cámaras de vigilancia regadas por todo el mundo: océanos, playas, volcanes, cascadas, planicies, parques, zonas repletas de fauna, etc. Ahí convive y siente artificialmente lo natural, lo cual añora en su actual parálisis.

A man isolated in his room, clearly neglected and overwhelmed to the point of helplessness, who only manages to relate to the outside world through his screen, absorbed watching live broadcasts of surveillance cameras scattered all over the world: oceans, beaches, volcanoes, waterfalls, plains, parks, areas full of fauna, etc. There he coexists and artificially feels the natural, which he longs for in his current paralysis.

>