Competencia Internacional:
Animación (CI-ANI)

Programa 1

  • Jueves 07 diciembre 2023 Cinemateca de Bogotá - Sala Capital 17:00
  • Sabado 09 diciembre 2023 Cinemateca de Bogotá - Sala 2 19:00
nombre img

Todo está perdido / All Is Lost


Los Pérez son una familia casi normal, aunque con conductas algo disfuncionales. El matrimonio, se plantea fecundar un huevo que ella puso anoche.

The Pérez are an almost normal family, although with somewhat dysfunctional behaviour. The couple is considering fertilising an egg she laid last night.

>
nombre img

Remy Wants to Die / Remy Wants to Die


Remy quiere morir. Por mucho que lo intenta, no puede hacerlo. Inevitablemente fracasa de formas inverosímiles. Sin embargo, esta vez todo parece perfecto. Justo cuando está a punto de conseguirlo, una extraña rana interrumpe sus planes.

Remy wants to die. No matter how hard he tries, he cant do it. He inevitably fails in unlikely ways. However, this time, everything seems to be perfect. Just as he is about to succeed, a strange frog disrupts his plans.

>
nombre img

Crush / Crush


Un ambicioso ladrón quiere robar un precioso diamante de una cámara acorazada fuertemente custodiada. En su camino, se encuentra inesperadamente con la competencia: una mujer fatal que apareció con el mismo propósito. La rivalidad por el diamante se convierte poco a poco en una fascinación mutua que lleva a la pareja a un mundo entre el sueño y la realidad. Su juego se balancea entre el peligro y el flirteo sensual. La película es una mezcla de crimen e historia de amor, con una dosis de humor.

An ambitious thief wants to steal a precious diamond from a heavily guarded vault. On his way, he unexpectedly meets competition - a femme fatale who appeared for the same purpose. The rivalry for the diamond slowly turns into a mutual fascination that takes the couple into a world between dream and reality. Their gameplay balances between danger and sensual flirtation. The film is a mix of crime and love story, with a dose of humor.

>
nombre img

Martyr / Martyr


Los primeros años de vida de Marcel son muy felices. Vive en el amor maternal, hasta el nacimiento de Sophie. Allí, Marcel se sumerge en una espiral de soledad y tristeza. Pero luego descubre que mutilándose a sí mismo, puede recuperar la atención perdida de su madre.

The first years of Marcels life are very happy. He lives in maternal love, until Sophies birth. There, Marcel plunges into a spiral of loneliness and sadness. But then he discovers that by mutilating himself, he can regain his mothers lost attention.

>
nombre img

Misaligned / Misaligned


La mujer y el hombre están en una habitación, una salamanquesa se sienta en un terrario, varias moscas dan vueltas alrededor de una lámpara. Poco a poco encontramos más y más dependencias y analogías entre sus actividades y los elementos observados a medida que el ritmo de sus universos se acelera. Los microcosmos mostrados parecen interactuar rítmicamente y pertenecer a algún orden cósmico.

The woman and the man are in a room, a gecko sits in a terrarium, several flies are circling a lamp. Gradually we find more and more dependencies and analogies between their activities and observed elements as the rhythm of their universes accelerates. The microcosms shown seem to interact rhythmically and belong to some cosmic order.

>
nombre img

Chasing Birds / Chasing Birds


Cuando el mundo se pone patas arriba tenemos la opción de aferrarnos firmemente a las viejas ideas con miedo o abrazar la nueva visión. Chasing Birds es una historia simbólica sobre una niña que persigue a un pájaro durante un período caótico y transformador.

When the world turns upside down we have a choice to firmly hang on to old ideas in fear or embrace the new view. Chasing Birds is a symbolic story about a little girl who playfully chases a bird throughout a chaotic and transformational period.

>

Programa 2

  • Jueves 07 diciembre 2023 Cinemateca de Bogotá - Sala 2 17:00
  • Sabado 09 diciembre 2023 Cinemateca de Bogotá - Sala Capital 17:00
nombre img

Un día de mayo / A Day in May


A sus 10 años, Joaquín observa en silencio el universo femenino y masculino que lo rodea. En la víspera del día de la madre del año 2000, su hermana adolescente huye de la casa sacudiendo el frágil equilibrio del hogar. Perplejo, Joaquín se pregunta por cuál es su lugar en esta nueva estructura familiar.

10-year-old Joaquín quietly observes the feminine and masculine universe around him. On the eve of Mother’s Day 2000, his teenage sister runs away from home, shaking the fragile balance of the household. Perplexed, Joaquín wonders about his place within this new family structure.

>
nombre img

Before The Winter / Before The Winter


En las paginas de su diario, una niña de secundaria relata su dura realidad. El intento desesperado de su madre por proteger a su gato enfermo. Oscuros secretos se ven amenazados cuando el diario cae en manos de su preocupado pero entrometido profesor.

Within the pages of her diary, a middle school girl recounts her harsh reality. The mothers desperate attempt to protect their sick cat. Dark secrets are threatened when the diary falls into the hands of her concern but nosy professor.

>
nombre img

Zombi / Zombi


Yeison, un joven timido amante de las peliculas de zombis, esta enamorado su amiga Laura, pero no sabe como conquistarla ni como afrontar esa etapa de su vida llamada adultez, en la que debe asumir responsabilidades al interior de un hogar con una abuela enferma y un papá desempleado. Cuando averigua que Laura está saliendo con uno de sus compañeros de trabajo, todo se viene abajo para el. Entre el bullying y la frustración, comete su único y verdadero acto de valentía, ayudar a su abuela a morir.

Yeison, a shy young man who loves zombie movies, is in love with Laura, his only friend, but does not know how to conquer her or how to face this stage of his life called adulthood, in which he must assume responsibilities within a home with a sick grandmother and an unemployed father. When he finds out that Laura is dating one of his co workers, everything falls apart for him. In the midst of bullying and frustration, he commits his one true act of bravery, helping his grandmother die.

>
nombre img

Alicia todo el tiempo / Alicia the Whole Time


A partir de una pieza corta interdisciplinaria en coautoria con el escritor Acevedo y las músicas Susi Pireli, comisionada por el Festival de Arte Queer, Vladimir amplia a este corto experimento.  Hay una pandemia, imágenes del pasado, imágenes en la basura, animales varios, un niño leon herido, vecinas que cantan un viejo bolero, un vendedor de yerbas medicinales que hace videos de cocina. Hay un viaje en tren. Alicia no sale de su casa y pasa algunas horas con Maria.

Starting from an interdisciplinary short piece co authored with writer I. Acevedo and musicians Susi Pireli, commissioned by the Queer Arts Festival, Vladimir expands it into this short experiment. The pandemic, images from the past, images in the trash, various animals, a wounded lion child, neighbors singing an old bolero, a medicinal herb vendor who makes cooking videos. A train journey.  Alicia doesnt leave her house and spends some hours with Maria.

>
nombre img

Goteras / Leaks


Violeta y Cristian se aman, pero están comenzando a odiarse. Durante el obligado encierro pandémico conviven en el lujoso apartamento de la mamá de Violeta, en medio de un letargo de suciedad, desorden y falta de afecto. Un súbito corte de agua provocado por meses sin pagar el servicio, los obligará a confrontar la fragilidad de su privilegio y el descuido emocional y físico en el que habitan.

Violeta and Cristian are in love, but they are beginning to hate each other. During the pandemic lockdowns they live together in the luxurious apartment of Violetas mother, in the middle of a lethargy of dirt, disorder and lack of affection. A sudden suspension of their water service caused by months of an unpaid bill, forces them to confront the fragility of their privilege and the emotional and physical neglect in which they live.

>
nombre img

27 / 27


Alice tiene 27 años hoy. Aunque se está asfixiando un poco, todavía vive con sus padres y tiende a vivir en sus sueños para escapar de su triste vida cotidiana. Después de una fiesta psicodélica, tiene un grave accidente de bicicleta ¿Esto le dará el valor para convertirse en una adulta?

Alice is 27 years old today. Even though she is suffocating a bit, she still lives with her parents and tends to live in her dreams to escape her dreary everyday life. After a psychedelic party, she has a serious bike accident. Will this give her the courage to become an adult?

>
nombre img

Un trou dans la poitrine / A Crab in the Pool


En un barrio degradado, Zoe y su hermano pequeño Theo están abandonados a su suerte. Zoe, una joven adolescente, es una bola de ira perseguida por un terror íntimo. Theo, todavía un niño, huye de la realidad hacia un mundo fantástico. Durante un abrasador día de verano, los dos niños tendrán que reventar el absceso de su relación para no perderse el uno al otro.

In a run-down neighborhood, Zoe and her little brother Theo are left to fend for themselves. A young adolescent, Zoe is a ball of anger haunted by an intimate terror. Theo, still a child, flees reality into a fantastical world. During a scorching summer day, the two children will have to burst the abscess of their relationship so as not to lose each other.

>
nombre img

La saison pourpre / The Purple Season


En el borde de un manglar, un grupo de niñas vive al ritmo del clima y de los gansos salvajes que las rodean. A medida que pasa el tiempo, surgen tensiones y se desarrollan rivalidades entre ellas.

On the edge of a mangrove, a group of girls lives to the rhythm of the climate and the wild geese around them. They grow together but as time passes, tensions arise and rivalries develop between them.

>