Competencia Internacional:
Videoclip (CI-VC)

Programa 1

  • Lunes 13 de diciembre de 2021 Plazoleta al Aire Libre CityU / BibloRed 15:00
  • Jueves 9 de diciembre de 2021 Plazoleta al Aire Libre CityU / BibloRed 19:00
nombre img

Fausse Nouvelle (Daisy Mortem) / Fausse Nouvelle (Daisy Mortem)


Lo desconocido, la incertidumbre y una realidad vacilante. En un escenario medieval de ensueño, dos bandidos elfos, culpables del robo de caballos, vagan por hermosas llanuras desiertas y tenebrosos bosques franceses hasta llegar, sin saberlo, a su castigo en un gran final carnavalesco.

The unknown, uncertainty, and a wavering reality. In a dream medieval setting two elvish bandits, guilty of horse theft, wander through gorgeous, deserted plains and gloomy French forests until they unknowingly reach their punishment in a carnivalesque grand finale.

>
nombre img

Reza Forte (BaianaSystem feat. BNegão) / Reza Forte (BaianaSystem feat. BNegão)


La fuerza de la oración presente en el día a día de los brasileños se manifiesta de diferentes maneras, en diferentes idiomas, desde África, América Latina y pueblos originarios.

The strength of prayer present in the daily life of brazilians is presented in different ways, different languages, from Africa, Latin America and native peoples.

>
nombre img

Linda (Tokischa x Rosalía) / Linda (Tokischa x Rosalía)


Tokischa está en su salón haciéndose una trenza mientras Rosalía está en la peluquería. Han entrado en una llamada y Tokischa le dice a Rosalía que hay una fiesta underground más tarde. Pronto ambas se verán envueltas en las aventuras por las fiestas underground de la República Dominicana explorando la diversidad de la cultura dominicana y la presencia de la comunidad LGBTQ en sus calles.

Tokischa is in her living room being braided while Rosalia is in the hair salon. They got into a call and Tokischa tells Rosalia that there is an underground party later on. Soon both will be involved in the adventures around the Dominican Republic underground parties exploring the diversity of the Dominican culture and the presence of the LGBTQ community in the Dominican streets.

>
nombre img

A Light in the Present Chaos (Luis Reys) / A Light in the Present Chaos (Luis Reys)


En las grandes ciudades donde el caos cotidiano está presente, el arte modifica las vibraciones. La luz a través de la música penetra las capas sutiles de la ciudad y la gente que vive allí, transformando melodías disonantes en ligereza.

In big cities where daily chaos is present, art modifies vibrations. Light through music penetrates subtle layers of the city and the people who live there, transforming dissonant tunes into lightness.

>
nombre img

Tu pirata soy yo (Gepe) / Tu pirata soy yo (Gepe)


En el camino hacia la búsqueda de uno mismo te puedes encontrar con amigos increíbles. En el viaje de Conejo Rosado lo confuso se vuelve un juego.

On the way to the search of oneself you can meet incredible friends. In Pink Rabbit's journey confusion becomes a game.

>
nombre img

Enter Sandman (Alessia Cara & The Warning) / Enter Sandman (Alessia Cara & The Warning)


Video clip del clásico de rock 'Enter Sandman' reinterpretado por Alessia Cara y The Warning. Ubicado en una antigua fábrica textil incendiada en las afueras de Monterrey, Nuevo León, México.

Music video for the rock classic 'Enter Sandman' reinterpreted by Alessia Cara and The Warning. Set in an old, burnt down, abandoned textile factory in the outskirts of Monterrey, Nuevo Leon, México.

>
nombre img

El Sur (Love of Lesbian ft. Bunbury) / El Sur (Love of Lesbian ft. Bunbury)


El sur no es un punto cardinal, sino un pretexto para hablar de la atracción carnal, un centro magnético ubicado en el sur epidémico de la persona deseada. El sur, en definitiva, es aquel talón de alquiles que nos debilita, pero humaniza.

The south is not a cardinal point, but a pretext to talk about carnal attraction, a magnetic center located in the epidemic south of the desired person. The south, in short, is that rent stub that weakens us but humanizes us.

>
nombre img

Que vuelvan (Nicolás Duarte y Audry Funk) / Que vuelvan (Nicolás Duarte y Audry Funk)


A veces una canción se convierte en una misión. #QueVuelvan es un proyecto en el que diferentes artistas de América Latina, instituciones, colectivos de arte e incluso los familiares de víctimas, buscan hacer un frente ante la violencia que se produce cuando una persona desaparece sin explicación. Esto deja una marca en su comunidad y en la historia de su propio país. Las familias no están solas, nuestras voces resuenan con las suyas.

Sometimes a song becomes a mission. #QueVuelvan is a project in which different artists from Latin America, institutions, art collectives and even the relatives of victims, seek to make a stand against the violence that occurs when a person disappears without explanation. This leaves a mark in their community and in the history of their own country. Families are not alone; our voices resonate with theirs.

>