Panorama:
Colombia Documental (PA-CDOC)

Programa 1

  • Viernes 6 de diciembre 2024 Cinemateca de Bogotá - Sala Capital 17:00
  • Domingo 8 de Diciembre 2024 Centro Ático 18:00
nombre img

Huellas del viento / Footprints of The Wind


Tita, junto con otros miembros de su comunidad en La Guajira, lucha por los derechos del pueblo indígena Wayuu contra las empresas multinacionales que buscan extraer recursos y llevar a cabo proyectos como complejos eolícos y producción de hidrógeno verde en su territorio. Tita se pregunta, Si no tenemos suficiente agua para nosotros mismos, (cómo habrá agua para las turbinas eólicas y la producción de hidrógeno verde).

Tita, along with other members of her community in La Guajira, fights for the rights of the indigenous Wayuu people against multinational companies seeking to extract resources and carry out projects such as wind farms and green hydrogen production on their land.Tita wonders, If we dont have enough water for ourselves, how will there be water for the wind turbines and green hydrogen production?

>
nombre img

Yigayo Yuwuerane


Esta historia retrata experiencias de vida trans. Su participación en el tejido de su cultura y de construcción de país. También su experiencia de resistencia, que a pesar del rechazo de su comunidad siguen defendiendo su propia identidad dentro de su cultura.

This story portrays the life experiences of trans individuals, highlighting their role in the fabric of their culture and nation-building. It also sheds light on their resilience, as they continue to defend their identities within their culture, despite facing rejection from their community.

>
nombre img

El futuro que fuimos


En el corazón del Magdalena Medio, nos embarcamos en un viaje en moto-mesa que explora los intrincados paralelismos y contradicciones entre la vida y la muerte en los antiguos ferrocarriles nacionales de Colombia, y la fragilidad de una comunidad de moto-meseros que dio vida a estas vías olvidadas. El futuro que fuimos se adentra en las historias cotidianas de los ferrocarriles abandonados en la frontera de Antioquia y Santander, examinando las intersecciones entre la fragilidad de la vida y la finalidad de la muerte.

In the heart of the Magdalena Medio, we embark on a moto-mesa journey that explores the intricate parallels and contradictions between life and death in Colombias old national railways, and the fragility of a community of moto-meseros that brought these forgotten tracks to life. The Future We Were delves into the everyday stories of the abandoned railways on the border of Antioquia and Santander, examining the intersections between the fragility of life and the finality of death.

>
nombre img

Aquel cuatro de noviembre / That Fourth Of November


Este documental gira alrededor de la historia de una comunidad Wayuu desplazada por el descubrimiento de la reserva más grande de carbón en Colombia, justo en el departamento de la Guajira entre los años 1990 y 1992.

This documentary revolves around the story of a Wayuu community displaced by the discovery of the largest coal reserve in Colombia, right in the department of La Guajira between the years 1990 and 1992.

>
nombre img

La Startup de 1947 / The 1947 Startup


En los años 40, Colombia enfrentaba una crisis educativa: la mitad de su población no sabía leer ni escribir, especialmente en zonas rurales. Joaquín Salcedo, de 29 años, funda Radio Sutatenza, revolucionando así la educación a distancia en Colombia.

In the 1940s, Colombia was facing an educational crisis: almost half of its population could neither read nor write, especially in rural areas. Joaquín Salcedo, at the age of 29, founded Radio Sutatenza, revolutionizing distance education in Colombia.

>
nombre img

Ovidio


Ovidio, un zapatero de 79 años, ha luchado en vano y por largo tiempo contra un cáncer terminal, por eso hará todo lo posible para ejercer su derecho a la eutanasia, aun sabiendo que a 18 años de legalizarse en Colombia nadie ha podido lograrlo.

Ovidio, a 79 years old shoemaker, has fought in vain against terminal cancer for many years, and he is determined to exert his right to euthanasia, despite the fact that in the 18 years since it was legalized in Colombia, nobody has been able to do so.

>

Programa 2

  • Viernes 08 diciembre 2023 Cinemateca de Bogotá - Sala Capital 17:00
  • Domingo 10 diciembre 2023 Centro Ático 18:00
  • Lunes 11 diciembre 2023 Alianza Francesa de Bogotá 18:30
nombre img

Bandera roja / Red Flag


En una playa popular de Cartagena, la rutina se rompe cuando llegan las máquinas que buscan detener los desbordamientos del mar por el calentamiento global. Día a día, la playa abre de ocho de la mañana a seis de la tarde y los salvavidas como Deivy, los carperos como Félix y las palenqueras como Nicolasa transitan la playa en medio de los turistas. Mientras todos están de tránsito, José, un joven migrante venezolano desea quedarse. 

 

In Caratgenas bustling beaches, the daily routine is disrupted when the machines designed to prevent seas overflows caused by global warming arrive. Each day, lifeguards (like Deivy), beach attendants (like Félix), and traditional vendors (like Nicolasa) navigate the shores, crowded by tourists. Amidst this ever-changing landscape, José, a young Venezuelan immigrant, chooses to plant roots and make a new life for himself amidst the sand and sea.

 

>
nombre img

Pirsas / Pirsas


16 años después de la tragedia donde perdió a su hermano, la directora regresa con su madre al lugar de la avalancha buscando respuestas.

 

16 years after the tragedy where she lost her brother, the director returns with her mother to the site of the avalanche looking for answers.

 

>
nombre img

El lugar fundamental / The Fundamental Place


Una madre y una hija viajan. En medio del viaje, surgen recuerdos familiares que revelan, tácitamente, la historia de violencia en Colombia. La película es un retrato de los lazos sororos y de la familia de la directora, en contraposición con la historia de su país.

A Colombian mother and her daughter travel around. Their trip brings familiar memories that, tacitly, reveal their countrys violent history. The film is a documentary portrait of female and familiar bonds, superimpossed to Colombian violent history.

 

>
nombre img

Nalda / Nalda


Nalda es una niña que vive en la selva amazónica. Sus padres se debaten entre enviarla a un internado, lo que comprometería la transmisión de su cultura ancestral, o dejarla aislada del mundo occidental.

Nalda is a girl who lives in the Amazon jungle. Her parents are faced with the decision to send her to a boarding school, which would compromise the transmission of their ancestral culture, or leave her isolated from the Western world.

 

>