World Tour:
Foco en Croacia - Experimental (WT-CRO2)

Programa 1

  • Miércoles 06 Dic Cinemateca Distrital 17:00
  • Sábado 09 Dic Teatro El Parque - Parque Nacional 16:00
  • Lunes 11 Dic Centro Ático - Universidad Javeriana 13:00
nombre img

Dota / Dota


Una ola audiovisual donde la línea de animación representa una curva, mientras la voz femenina representa el relleno. La que curva y lo que es curvado se entrelazan en el tiempo.

An audiovisual weave in which an animated line represents the warp, while the female voice represents the filling. She who weaves and that what is woven intertwine through time. 

>
nombre img

Confidencial Zagreb - Futuros Imaginarios / Zagreb Confidential - Imaginary Futures


Usando innovadoras técnicas de edición basadas parcialmente en un algoritmo de computadora, el corto traza 50 años de desarrollo urbano de un vecindario en Zagreb que fue construido en 1960. La herencia del modernismo y la utopía del urbanismo se ponen en el contexto de hoy, marcado por la transición y la falta de planeación urbana. 

By using innovative editing techniques partially based on a computer algorhythm, the film traces 50 years of urban development of a Zagreb neighborhood that was built in the 1960s. The heritage of modernism and utopian urbanism are placed in today’s context marked by transition and lack of urban planning.

>
nombre img

Aquí, Allá / Here, There


Una bitácora entre extraña y familiar, abstracta y real. Comienza como el cuaderno de bocetos de un viajero, dibujado en Croacia en el verano de 2014, pero los detalles se desvanecen entre impresiones abstractas al borde de la memoria. Este filme se reduce a su esencia, un sentimiento condensado de un lugar y un tiempo. 

A travelogue that is both strange and familiar, abstract and real. It begins as a traveler’s sketchbook, drawn in Croatia in the summer of 2014, but details soon fade away into abstract impressions on the edges of memory. This film is reduced to its essence - a condensed feeling of one place and time.

>
nombre img

Nacido junto a las aves / Borne by The Birds


Este corto y poético cuento de fantasía describe la increíble vida de un hombre místico que se creía, había vivido por muchos siglos. Él pasó todo este tiempo visitando ciudades y lugares históricamente importantes, donde inició cambios inusuales. Una elegante y evocadora animación en postales crea un filme sobre la ficcionalización de los recuerdos, símbolos de identidad e inmortalidad.

This short poetic fantasy tale describes the incredible life of a mystic man believed to have lived for several centuries. He spent all this time visiting cities and historically important sites, where he instigated unusual changes. A graceful and evocative painted animation on postcards creates a film about the fictionalisation of memories, symbols of identity and immortality.

>
nombre img

El Cine Red Star / The Red Star Cinema


Entre las ruinas del cine de mi infancia, encontré los restos de una cinta con partes de películas producidas por el estado anterior. La decadencia le dio a la cinta una calidad nueva y creó una nueva estética. La cinta ha encontrado su camino hacia su audiencia, nuevamente. Pero nada es lo mismo.

Among the ruins of the cinema of my childhood, I found the remains of a film tape with pieces of films produced by the former state. Decay gave the tape a new quality and created a new aesthetic. The tape has found its way to its audience again. But nothing is the same.

>
nombre img

Nosotros, la gente / We, The People


¿Cuál es el propósito de ‘la gente’ en las películas? ¿Cómo luciría la realidad cinematográfica si los héroes fueran eliminados y los actores secundarios y extras se quedaran como los únicos habitantes? Nosotros, la gente usa extractos de películas famosas y los textos situacionistas de Guy Debord, para considerar la naturaleza y la posición social de esos individuos sin individualidad que rodean a nuestros héroes de películas, los únicos que tienen permitido sentir, sufrir o disfrutar el drama de la vida en los filmes.

What is the purpose of ‘the people’ in films? What would cinematic reality look like if the heroes were erased and the background characters and extras remained as the only inhabitants? We, the People uses excerpts from famous movies and Guy Debord’s Situationist texts to consider the nature and ‘social’ position of those individuals without individuality who surround our movie heroes - the only ones who are allowed to feel, suffer, or enjoy the drama of life on film.

>
nombre img

El más pequeño / The Tiniest


Mi mejor amigo vivía al otro lado de la calle. En una casa al otro lado en la misma calle. Entró a su casa cuando todos nos fuimos a las nuestras. La tienda estaba cerrando. Durante el verano esto es a las 9 pm. Esa fue la última vez que lo vi. 

My best friend lived across the street. In a house across the way on the same street. He went into his house when we all went home. The store was closing. In summertime, it is at 9 pm. That was the last time I saw him.

>
nombre img

Sektor / Sektor


El dispositivo de soldador, creado para propósitos industriales, es usado en esta película de una manera diferente. Extrayendo el efecto visual del dispositivo, una composición audiovisual es creada, basada en la música del ruido industrial exclusivo de esta ocasión. 7 dispositivos, como 7 instrumentos musicales, son colocados en una composición circular. Los protagonistas principales son los trabajadores que, en vez que soldar los metales, tocan y crean una música fuerte y agresiva.

The welding device, created for industrial purposes, is here used in a different manner. By extraction of the visual effect of the device, an audio-visual composition is created, based on the industrial noise music composed exclusively for this occasion. Seven welding devices, as seven musical instruments, are placed in a circular composition. The main protagonists are the workers who, instead of welding two metals together, play and create strong, aggressive music.

>
nombre img