Competencia Internacional:
Ficción (CI-FIC)

Programa 1

  • Miércoles 8 de diciembre de 2021 Cinemateca de Bogotá - Sala Capital 17:30
nombre img

Harmonia / Harmonia


 

Mientras Philine intenta ganarse un puesto en el bote más prestigioso de su club de remo universitario, una misteriosa voz invade su campus. Busca la unidad y la conexión en un mundo atrapado en el aislamiento, donde todos persiguen objetivos individuales.

 

As Philine tries to earn a spot in the most prestigious boat of her university rowing club, a mysterious voice invades her university campus. It is looking for unity and connection in a world trapped in isolation, where everyone is pursuing their own individual goals.

>
nombre img

Cuartos / Rooms


 

La pareja de ancianos Monika y Werner Baland vive en un apartamento en los suburbios de Múnich. Un día reciben una terminación debido a la intención de ocupación por parte del propietario. Pero la búsqueda de un nuevo hogar es muy dura para la pareja de edad avanzada. Cuando el agente judicial transmite la notificación de desahucio, la pareja sólo tiene dos meses más para evitar el desalojo. Mientras Monika lo intenta todo para encontrar una nueva vivienda, Werner lucha por su dignidad.

 

The older couple Monika and Werner Baland lives in an apartment in the Munich suburbs. One day they get a termination due to intended owner occupation. But the search for a new home is very hard for the elderly couple. When the bailiff conveys the eviction notice, the couple only got two more months to avoid the eviction. While Monika tries everything to find a new housing, Werner fights for his dignity.

>
nombre img

Cielo de agosto / August Sky


Mientras el Amazonas arde por decimoséptimo día, una enfermera de Sao Paulo se siente atraída por una iglesia neopentecostal.

As the Amazon burns for the seventeenth day, a nurse in Sao Paulo finds herself drawn to a neo-Pentecostal church.

>

Programa 2

  • Viernes 10 de diciembre de 2021 Cinemateca de Bogotá - Sala Capital 17:30
nombre img

Brutalia, días de trabajo / Brutalia, days of labour Brutalia


 

Chicas perfectamente idénticas con uniformes militares, trabajan día y noche. Una sociedad matriarcal y oligárquica. ¿Qué pasaría si sustituyéramos las abejas por humanos? Anna observa el universo de su colmena. Al no poder tolerar la violencia que la rodea, tendrá que tomar una decisión radical.

 

Perfectly identical girls in military uniforms, work day and night. A matriarchal and oligarchic society. What would happen if we replaced bees with humans? Anna observes the universe of her hive. Not being able to consent to the violence that surrounds her, she will have to make a radical decision.

>
nombre img

Lobo solitario / Lone Wolf


Desesperado, un inmigrante recorre su nueva ciudad, demasiado ajena, intentando comunicarse en un idioma que no domina, para recuperar algo que pertenece a su hijo antes de que llegue la hora de recogerlo de la escuela.

Desperate, an immigrant runs through his new city, too unfamiliar, trying to communicate in a language he does not speak, to recover something too important to this son before picking him up from school.

>
nombre img

Polo norte / North Pole


Campo brumoso, vestuario lleno de gente. Margo no pertenece a ninguno de los dos. Quizás si pierde su virginidad, finalmente encuentre su lugar.

Misty field, crowded locker room. Margo belongs to neither. Maybe if she loses her virginity, she will finally find her place.

>
nombre img

Votamos / Time to Vote


Lo que comienza como una junta ordinaria de vecinos para votar el cambio de ascensor, acaba convirtiéndose en un inesperado debate sobre los límites de la convivencia pácífica.

What begins as an ordinary board meeting in a traditional apartment building to vote the renewal of the elevator, turns into an unexpected debate about the limits of pacific coexistence.

>

Programa 3

  • Domingo 12 de diciembre de 2021 Cinemateca de Bogotá - Sala Capital 17:30
nombre img

Bloqueo / Roadblock


Beirut, 2019, durante la revolución. De regreso de una protesta, Farah, una activista libanesa, y su novio franco-libanés, Anthony, son detenidos en un control de carretera realizado por dos milicianos armados que tienen un asunto pendiente con ella.

Beirut, 2019, during the revolution. On her way back from a protest, Farah, a Lebanese activist, and her French-Lebanese boyfriend Anthony are stopped at a roadblock held by two armed militiamen who have a bone to pick with Farah.

>
nombre img

El niño de goma / The Rubber Boy


Un adolescente es atropellado por un carro de lujo, pero no sufre ningún daño, como si este choque fuera insignificante para su cuerpo. Los responsables del accidente se ofrecen a ayudarlo, sin confesar nunca su culpa.

A teenager is hit by a luxury car but suffers no damage, as if this collision were insignificant to his body. Those responsible for the accident offer to help him, without ever confessing their guilt.

>
nombre img

Lily <3 / Lily <3


Lily, una niña de 5 años, prepara una fiesta de Día de Muertos para su padre, que viene a visitarla por primera vez de México. Mientras, está al cuidado de su primo Teo, con quien se manifestará la ausencia de la figura paterna, así como la propia individualidad de esta pequeña mujer.

Lily, a 5-year-old girl, prepares a Day of the Dead party for her father, who comes to visit her for the first time from Mexico. Meanwhile, she is under the care of her cousin Teo, with whom the absence of the father figure will manifest itself, as well as the very individuality of this little woman.

>
nombre img

Trompetas en el cielo / Trumpets in the Sky


Boushra, una de las niñas sirias que recogen patatas en el Líbano, vuelve de un largo día de de trabajo en el campo sólo para saber que hoy su infancia llegará a su fin.

Boushra, one of the Syrian potato-picking girls in Lebanon, returns from a long day of work in the field only to learn that today her childhood will come to an end.

>