Conexión:
España (CON-ESP)

Programa 1

  • Jueves 07 diciembre 2023 Cinemateca de Bogotá - Sala 3 17:00
  • Lunes 11 diciembre 2023 Alianza Francesa de Bogotá 16:30
nombre img

El aprendiz / The Apprentice


Un joven recién llegado a Europa empieza su carrera como aprendiz de reparador de móviles, trabajando duro mientras sueña despierto con lo que le deparará el futuro. Sin embargo, lo que encuentra en el teléfono de un cliente será un golpe de realidad que le hará replantearse su visión del mundo.

A young man who has just arrived in Europe begins his apprenticeship as a mobile phone repairman. He daydreams about what the future will hold for him as he works hard in his new job. What he finds on one of his customers phones, however, will be a tough reality check that makes him rethink his view of the world.

>
nombre img

Artesanía / Craftwork


Manuel, propietario de un pequeño negocio en el centro, y su hija, Vicky, recién graduada de la Universidad de Burgos, sobreviven a una mala racha en su apartamento en el centro. Pero un día, Vicky comienza a comprar por encima de sus presupuesto, desatando las sospechas de Manuel. ¿De dónde saca Vicky el dinero?

Manuel, owner of a small business in the center, and his daughter, Vicky, recently graduated from the University of Burgos, survive a rough patch in their apartment in the center. But one day, Vicky starts buying beyond her budget, unleashing Manuels suspicions. Where does Vicky get the money?

>
nombre img

Alguien, en algún lugar, piensa esto / Someone, somewhere, thinks about this


Es verano. Una chica se mete al mar, mira hacia atrás y sonríe a su amiga que está grabando una historia de Instagram. En la misma playa, una mujer completamente vestida mira a su alrededor sin saber qué hacer y decide marcharse. Una cámara web registra sus movimientos. Esta es una película que, a través de los relatos personales, ahonda en las cuestiones de la autopercepción, el miedo y la relación con nuestro cuerpo.

Its summer. A girl goes into the sea, looks back and smiles at her friend, who is recording an Instagram story. On the same beach, a fully clothed woman looks around not knowing what to do and decides to leave. A webcam records her movements. This is a film that, through personal stories, delves into the issues of self-perception, fear and the relationship with our body.

>
nombre img

El despertar de los jóvenes / The Awakening of the Youngsters


El 16 de mayo de 2011 se vivió en las calles españolas la forma más romántica de ejercer la democracia en manos del pueblo. Es en este contexto en el que las generaciones mayores les hablan a los jóvenes invitándolos a tomar las riendas de su vida y a formar parte activa de una sociedad en crisis.

On May 16th, 2011, the most romantic way of exercising democracy in the hands of the people was experienced in the Spanish streets. It is in this context that the generations that are now resting speak to young people. They invite them to take charge of their lives and be an active part of asociety in crisis.

>
nombre img

El rey de la semana / The king of the week


Martín (33) es un hombre divorciado y con un hijo que trabaja en una fábrica de cosméticos. Cuida su imagen y cuerpo de forma maniática y se siente solo. Desesperado, forma parte de un taller de seducción que le ayuda a encontrar pareja. Un día conoce a Marta (32) y ligar con ella se convierte en su gran objetivo.

Martín (33), a divorced man with a son, works in a cosmetics factory. He is obsessive about his image and body, and feels a sense of loneliness. Desperate, he takes part in a seduction workshop to help him find a partner. One day he meets Marta (32) and flirting with her becomes his main goal.

 

>

Programa 2

  • Viernes 08 diciembre 2023 Cinemateca de Bogotá - Sala 3 17:00
  • Martes 12 diciembre 2023 Alianza Francesa de Bogotá 16:30
nombre img

Circe / Circe


Los días de Circe transcurren tranquilamente en lo alto de un acantilado. Con una cueva cavada en la roca como vivienda y alejada de todo, se le conoce en el valle por su solitaria vida, su pastoreo de cerdos y sus dotes de brujería.

Circes days are quiet on top of a cliff. With a cave dug into the rock as a home and far away from civilization, she is known in the valley for her solitude style of life, her pigs sheepherding and her witchcraft skills.

 

>
nombre img

(R)ojo por (R)ojo / Red Revenge


Caridad ha ganado una lavadora en un sorteo de su peluquería. Su hija Helena cree que ese armatoste solo va a traer más gastos. Sin embargo, entre todas encontrarán una manera de rentabilizarlo. Las envidias aflorarán y Paloma hará todo lo posible por hundirles el negocio. (R)ojo por (R)ojo es una comedia costumbrista ambientada en la España rural.

 

Caridad has won a washing machine in a prize draw at her hair salon. Her daughter Helena believes that this unwieldy contraption is only going to bring more expenses. But together they find a way to make money from it. Envy surfaces and Paloma is prepared to do everything she can to ruin their business. (R)ojo por (R)ojo is a costumbrist comedy set in rural Spain.

 

>
nombre img

Medea / Medea


Duque nos muestra un ensayo para una representación teatral de Medea por parte de un grupo de teatro amateur. Los gestos espontáneos, las miradas, a veces imprecisas, a veces cómplices o desafiantes, expresan una tensa calma que redimensiona la narración del texto de Medea por Chantal Maillard. ¿Son ellos, somos todos los hijos de Medea?

 

Duque shows us a rehearsal for a theatrical performance of Medea by an amateur theater group. The spontaneous gestures, the glances, sometimes vague, sometimes complicit or disaffected, express a tense calm that resizes the narration of Medeas by Chantal Maillard. Are they, are we all Medeas children?

 

>
nombre img

Voyager / Voyager


Una conductora de camiones adaptados para fiestas clandestinas descubre unas misteriosas pastillas, que tras tomarlas le permiten abandonar su cuerpo físico, y recorrer el mundo de forma inmaterial, en una suerte de viaje astral.

A truck driver discovers the ability to abandon her body, and travel the world outside the boundaries of her physical self.

>
nombre img

Los 30 (no) son los nuevos 20 / 30s are (not) the new 20s


David ha cumplido los temibles 30 y lo celebra de una forma diferente: con sus amigos en el pueblo, pero también con algunos actores y un equipo de rodaje. A pesar de las ganas de juntarse, la distancia y los años lo han cambiado todo. La fiesta termina por convertirse en un manifiesto de la generación millenial.

David has turned the terrible 30s and he celebrates it in a different way: with his friends from the town, but also with some actors and a film crew. Despite the desire to get together, the distance and the years have changed everything. The party ends up becoming a manifesto for the millennial generation.

>