Especiales:
#VideoensayoPost (ES-VEP)

Programa 1

  • Sábado 12 Diciembre CityU - Plazoleta Principal 18:00
  • Disponible desde Martes 8 de Diciembre 18:00pm hasta Martes 15 de Diciembre 18:00pm Canal Youtube /BOGOSHORTS TV - www.youtube.com/user/BOGOSHORTStv
nombre img

A través de los ojos del cristal / Through the Eyes of the Glass


Mírame, somos de la misma especie. 'A través de los ojos del cristal' nace a partir de una crítica hacia los sistemas actuales de vigilancia, sin embargo por causa de lo que se ha vivido en confinamiento, el acto de vigilar o de mirar a través de la ventana, se convierte en un gesto casi natural entre nosotros. Ahora sí, somos nuestros propios vigilantes. 'A través de los ojos del cristal' hace parte del dispositivo. El dispositivo son mis ojos, mi voz y mi alma. 

Look at me, we are of the same kind. 'Through the Eyes of the Glass' was born from a criticism of current surveillance systems, however due to what has been lived in confinement, the act of watching or looking through the window becomes an almost natural gesture for us. Now, yes, we are our own watchers. 'Through the Eyes of the Glass' is part of the device. The device are my eyes, my voice and my soul.

>
nombre img

Enemigo Invisible / Covid is the New Democracy


Un montaje frenético de discursos presidenciales y advertencias sobre el COVID-19 y la nueva normalidad utilizando técnicas de graffiti digital.

A frenetic montage of presidential speeches and warnings about COVID-19 and the new normal using digital graffiti techniques.

>
nombre img

Newnormal / Newnormal


Ante la llegada del coronavirus, todas las grietas del tejido social peruano terminaron de resquebrajarse. Pero, en un país en perpetuo estado de crisis, donde años de bonanza económica han devenido en la peor catástrofe social de nuestra historia, ¿cuánto de "nuevo" hay en este "nuevo normal?

In the face of the arrival of the coronavirus, all the fissures on the Peruvian social tissue have finally cracked. But, in a country in a perpetual state of crisis, where years of economical growth have concluded in the worst social catastrophe of our history, how much “new is there in this “new normal?

>
nombre img

La forma discursiva / A Discursive Shape


Repasamos esas grandes cuestiones de los géneros cinematográficos y derrumbamos por un rato toda frontera entre ellos a través de la forma libre del cine ensayo: La forma discursiva.

We make a review on those big questions about cinema genres and, for a while, we bring down every border among them through the free shape of video-essay: A Discursive Shape.

>
nombre img

China en cólera / Cholera China


Descubrirse entre el ser de una vida vacía, solo las preguntas someten el alma deshabitado.

Discovering oneself among the being of an empty life.

>
nombre img

Una película desde casa. Los días pasan y el cine continúa / A Film From Home. The Days Pass by and the Cinema Goes On


Somos un grupo de niñas y niños del colegio Fuencisla de Madrid. Empezamos 'Cine en curso' en septiembre. El 11 de marzo se suspendieron las clases y no pudimos seguir la película que empezamos. Pero podíamos seguir filmando. Hemos creado un film colectivo que cuenta nuestra experiencia durante estos meses extraños. En la distancia hemos permanecido juntos gracias al cine. Película realizada en el marco de 'Cine en curso', programa internacional de pedagogía del cine en centros educativos públicos.

We are a group of boys and girls from Fuencisla School. We started ‘Cine en curso’ in September. In March 11th classes were cancelled and we couldn't go on with the film we had started. But we could continue to film. We have created a collective movie about our experience during this strange past months. We have stayed together, despite of the distance, thanks to cinema. Film made by students within 'Cine en curso', an international programme on film pedagogy.

 

>
nombre img

Incluso la duración del día es un tiempo muerto / Even the Length of the Day is a Dead Time


'Incluso la duración del día es un tiempo muerto' es una reflexión sobre la nostalgia de un tiempo que ya no nos pertenece. Durante el confinamiento nos hemos visto afectados por una excesiva productividad en la cual el tiempo muerto, no tiene espacio, donde el no hacer nada no es una opción y por el contrario la vida en el encierro se torna más agitada e invadida por el caos exterior. 

'Even the Length of the Day is a Dead Time' is a reflection on the nostalgia of a time that no longer belongs to us. During confinement we have been affected by excessive productivity in which dead time has no space, where doing nothing is not an option and, on the contrary, life in confinement becomes more agitated and invaded by external chaos.

>
nombre img

El fracaso del realismo / The Decay of Reality


Nuestra arma más letal puede ser un mundo disfrazado de realidad, un mundo que sin saberlo hemos creado primero en las pantallas, en las esculturas, en la música, en los libros; un mundo creado por arte y que con el tiempo se convierte en realidad. 

Our most lethal weapon, may be a world disguised as reality, a world that, without knowing it, we have first created on screens, in sculptures, in music, in books; a world created by art and that, over time, becomes real.

>
nombre img

La cámara sin el hombre / Movie Camera Without Man


Manifiesto para un cine sedentario. Hoy solo existe un viaje posible, un viaje hacia adentro. Las brechas entre interior y exterior se difuminan cada vez más. El mundo externo se comporta como el hogar, y el hogar se comporta como el mundo externo. De la epidermis del hogar brotan nuevas geografías; dentro de los contornos domésticos también existen las guerras; el cuarto, el comedor o la cama se extrañan de la misma forma en que se extrañan la brisa y el mar.

 

Manifesto for a sedentary cinema. Today the only possible journey is inwards. The gaps between interior and exterior are increasingly blurred. External world behaves like home, and home behaves like the external world. New geographies spring from home's epidermis; within the domestic contours there are also declared wars; we miss our rooms or beds the same way we miss the breeze and the sea.

>
nombre img

Pero qué libres vamos a crecer / But How Free We Will Grow Up


Videoensayo documental en torno a un monoambiente de estudiante. Realizado en Buenos Aires, con imágenes de entre el 2018 y del 2020, durante el aislamiento social obligatorio. Lo que parecerían cotidianidades, tertulias, tardeadas y borracheras, se resignifican como momentos preciados. Y aunque embarga la nostalgia por el contacto que hoy se nos prohibe o limita, el verso de Sui Generis se vuelve un consuelo y una promesa vital: "PERO QUÉ LIBRES VAMOS A CRECER".

Documentary video-essay about a single ambient student apartment. Filmed in Buenos Aires between 2018 and 2020, during the mandatory social isolation. What seemed like everyday life, gatherings, afternoons with friends and boozy nights, are redefined as precious moments. Although there is nostalgia for the contact that nowadays is limited or prohibited, Sui Generis' lyrics turn into comfort and a lifetime promise: "BUT HOW FREE WE’LL GROW UP".

 

>
nombre img

Correspondencias / Correspondence


Incluye las seis primeras cartas audiovisuales creadas en medio del período de cuarentena entre dos cineastas y amigues, que dio como resultado un manifiesto desde el encierro y la incertidumbre tan presentes en el 2020.

Includes the first six audiovisual letters created in the middle of the quarantine period between two filmmakers and friends, which resulted in a manifesto from the lockdown and uncertainty so present in 2020.

>