Competencia Internacional:
Documental (CI-DOC)

Programa 1

  • Miercoles 7 de diciembre de 2022 Biblioteca Pública El Tunal 17:00
  • Jueves 8 de diciembre de 2022 Cinemateca de Bogotá - Sala 3 20:00
nombre img

Aadigunjan / Murmurs of the Jungle


Mientras los árboles susurran historias de dioses y antepasados, varios habitantes de un pequeño pueblo de los Ghats occidentales hablan. Poco a poco, se despliega una historia que abarca a toda la humanidad y su relación simbiótica con la naturaleza. El bosque resulta ser un puente entre el presente y el pasado.

As whispering trees pass on stories of gods and ancestors, various inhabitants of a small village in Western Ghats speak. Gradually, a story unfolds that encompasses all of humanity and its symbiotic relationship to nature. Woods turn out to form a bridge between present and past.

>
nombre img

Dang wo wang xiang ni de shi hou / Will You Look At Me


Cuando un joven director de cine chino regresa a su ciudad natal en busca de sí mismo, una larga conversación con su madre los sumerge en una búsqueda de aceptación y amor.

As a young Chinese filmmaker returns to his hometown in search for himself, a long due conversation with his mother dives the two of them into a quest for acceptance and love.

>
nombre img

The Léssivés / The Sounds of Weariness


En medio de uno de sus recurrentes ataques de ansiedad, un joven libanés que vive en Bruselas encuentra descanso en una lavandería.

Desde el ojo encarnado de una lavadora que gira, le vemos recorrer el lugar junto con su micrófono, impulsado por la obsesión de comprender el origen de su malestar.

Una sinfonía de reverberaciones de lavadoras y voces humanas que celebra los encuentros de las personas en lugares cotidianos.

In the middle of one of his recurrent anxiety attacks, a Lebanese young man living in Brussels finds rest in a laundromat.

From the embodied eye of a spinning washing machine, we see him traveling around the place along with his microphone, driven by the obsession of understanding the origin of his discomfort.

A symphony of washing machine reverberations and human voices celebrating encounters of people in everyday places.

>
nombre img

Hirugarren koadernoa / Inglés


Una actriz y una cineasta ensayan un guion cinematográfico. El guion recoge fragmentos del diario que María Dolores González Katarain, Yoyes, escribió durante su exilio en México entre 1980 y 1985, tras haber abandonado ETA, la organización armada que había dirigido. A medida que el guion progresa, destellos y referencias a otras mujeres afloran entre las palabras de Yoyes: Ulrike Meinhof, Simone de Beauvoir, Rocío Díazescobar, Alexandra Kollontai, Tina Modotti. Mientras tanto, afuera oscurece.

An actress and a filmmaker rehearse a film script. The script gathers fragments from the diary that María Dolores González Katarain, Yoyes, wrote during her exile in Mexico between 1980 and 1985, right after she quit ETA, the armed organization she had led for some time. As the script unfolds, glimpses and references to other women gradually emerge amidst Yoyes words: Ulrike Meinhof, Simone de Beauvoir, Rocío Díazescobar, Alexandra Kollontai, Tina Modotti. Meanwhile, it gets darker outside.

>

Programa 2

  • Sábado 10 de Diciembre de 2022 Cinemateca de Bogotá - Sala 3 20:00
  • Miercoles 7 de diciembre de 2022 Biblioteca Pública El Tunal 14:00
nombre img

Madrugada / Dawn


María empieza a mostrar signos de querer pertenecer a otro lugar: aparecen escamas en su piel, raíces en sus piernas y oye el sonido del agua: sueña con ser un pez. Un día su hija se encuentra con su desaparición y reconstruye, a través del recuerdo de sus gestos y encuentros con su madre, una posible explicación a su huida.

Maria starts to show signs of wanting to belong somewhere else: scales appear on her skin, roots appear on her legs, and she hears the sound of water - she dreams of being a fish. One day her daughter comes across her disappearance and reconstructs, through the memory of her gestures and meetings with her mother, a possible explanation for her escape.

>
nombre img

Lata swietlne / Light Years


María empieza a mostrar signos de querer pertenecer a otro lugar: aparecen escamas en su piel, raíces en sus piernas y oye el sonido del agua: sueña con ser un pez. Un día su hija se encuentra con su desaparición y reconstruye, a través del recuerdo de sus gestos y encuentros con su madre, una posible explicación a su huida.

Maria starts to show signs of wanting to belong somewhere else: scales appear on her skin, roots appear on her legs, and she hears the sound of water - she dreams of being a fish. One day her daughter comes across her disappearance and reconstructs, through the memory of her gestures and meetings with her mother, a possible explanation for her escape.

>
nombre img

Ida / One Way


Un hombre enfermo emprende un viaje sin retorno. Un cineasta le propone filmar ese viaje. Este es el resultado de la experiencia.

An ill man embarks on a journey of no return. A filmmaker proposes to film his journey. This is the result.

>
nombre img

Primer paquete para Honduras / First Package for Honduras


La vida entre la espera y la llegada. Al unirse a una de las caravanas de migrantes, Dinora llegó a Estados Unidos. Ahora tiene que lidiar con una pulsera de GPS en el tobillo, que le recuerda constantemente que su estancia en Estados Unidos puede terminar en cualquier momento.
La película se mueve en una fina línea entre la descripción y la representación de la nueva vida de Dinora y plantea cuestiones provocativas sobre el propio cine.

Life between waiting and arriving. Joining one of the migrant caravans, Dinora made it to the US. Now she has to deal with an GPS ankle bracelet, constantly reminding her that her time in the US might end at any moment.
The film walks a fine line between depiction and representation of Dinora’s new life and raises provocative questions about filmmaking itself.

>