Erandio, un pequeño pueblo en las afueras de Bilbao se despierta. Hace 30 años, tres muchachos se forjaban en sus duras calles, introduciendo el popular movimiento de los Break dancers neoyorquinos de finales de los años 70, Jon, Pedro y Xabier, más conocidos como los 4 Mcnifikos.
Erandio, a small village on the outskirts of Bilbao wakes up. Thirty years ago, three boys were forged in its rough streets, introducing the popular movement of the New York break dancers of the late 70s, Jon, Pedro and Xabier, better known as the 4 Mcnifikos.
Jose Antonio se dispone a disfrutar de una agradable tarde de lectura, postrado en su silla de ruedas, en su apartamento de Manhattan. Pero una fuerza oscura y terrible está a punto de poner su mundo patas arriba. Y es que nadie puede escapar del poder destructor de Phonorama…
Jose Antonio is ready to spend a peaceful afternoon reading in his wheelchair in his Manhattan apartment. But a dark and terrible force is about to turn his world upside down. Because no one can escape the destructive power of Phonorama...
En un supermercado donde pasa poca cosa llega un nuevo compañero que podría cambiarlo todo. ¿O será que no pasara nada de nada otra vez?
In a quiet supermarket where nothing ever seems to change, a new colleague arrives, bringing the possibility of disruption. But will anything truly change, or will it be business as usual once again?
María Antonia Bravo García, más conocida como Maruja, vive con su marido en San Ildefonso, un barrio de clase obrera de Cornellà, en la periferia de Barcelona. Tiene 87 años, se aburre en casa y a menudo sale a la calle en busca de aire fresco que la haga sonreír, siempre con su carro de la compra.
María Antonia Bravo García, or Maruja, is an 87-year-old woman who lives with her husband in the San Ildefonso neighborhood of Cornellà, on the outskirts of Barcelona. Feeling bored at home, she regularly ventures out with her shopping cart, looking for fresh air and moments that bring a smile to her face.
Nacho Vigalondo catapultó su carrera con este corto que fue nominado al Oscar en 2004. Una mujer entra como cada día, a las 7:35 de la mañana, en una cafetería a desayunar.
Nacho Vigalondo launched his career with this short film, which was nominated for an Oscar in 2004. Every day at 7:35 a.m., a woman enters a café to have breakfast.