ChiquiSHORTS:
KUKI Festival (7 años) (CHI-KUKI2)

Programa 1

  • Sábado 09 Dic Cine Tonalá Bogotá - Sala Tonalá 13:30
  • Domingo 10 Dic Teatro El Parque - Parque Nacional 14:00
nombre img

Es mi turno / It's my turn


Un grupo de chico han inventado un juego. Después de recitar una rima se decide quién puede ir al cine hoy, porque el dinero recolectado no es suficiente para todos…

A group of boys have invented a game. After reciting a rhyme, it is decided who gets to go to the cinema today, because the collected money isn't enough for everyone...

>
nombre img

Señalización / Street Sign


Aquellos que ven lo suficientemente cerca, verán la magia a dondequiera que vayan. Aquí verás figuras de señales que cobran vida en una salvaje aventura urbana.

Those who look closely enough will see magic wherever they go. Here you'll see sign figures come to life in a wild urban adventure.

>
nombre img

Amar / Amar


Amar tiene 14 años, es sobresaliente en su clase y el sostén de su familia. Además de la escuela, tiene dos trabajos, seis días y medio a la semana.

Amar is 14, top of his class and the main breadwinner in his family. In addition to school, he also works two jobs six and a half days a week.

>
nombre img

Huevos de corral / Huevos de corral


Una mañana, dos huevos se conocen en la mesa del desayuno. El romance parece inevitable hasta que de repente, se dan cuenta de que están en peligro.

One morning, two eggs meet on the breakfast table. Romance seems inevitable until they suddenly realize that they are in danger.

>
nombre img

Luminaris / Luminaris


En un mundo controlado por la luz, un hombre ordinario tiene un plan que podría cambiar el orden natural de las cosas.

In a world controlled and timed by light, an ordinary man has a plan that could change the natural order of things.

>
nombre img

Apolo / Apollo


Un niño vio un cohete. Juega con él y el mundo se cae a pedazos

A boy spied a rocket. He plays with it and the world comes apart at the seams.

>
nombre img

Instantánea / Snapshot


Una mujer gorda y un feo hombrecito llegan a un idílico claro en el bosque para fotografiar animales en su hábitat natural. La pareja ignora todo lo que sucede debajo de sus narices, y el espectador tiene que prestar atención también.

A fat woman and an unsightly little man arrive at an idyllic clearing in the woods to photograph animals in their natural habitat. The well-meaning couple miss everything that happens right under their noses - and the spectator has to pay attention, too.

>
nombre img

Por siempre mimo / Forever Mime


  Dos mimos pelean por el amor de la chica que maneja la casa del horror. Se meten tanto en su acto que éste se convierte en una épica batalla.

 

 

 

Two Mimes fight over the romantic affection of the girl who runs the house of horror. They get caught up in their act so much it comes to an epic battle.

>
nombre img

Ronaldo / Ronaldo


Un niño sueña con ser un gran jugador de fútbol. Una mañana, abandona el anonimato de sus suburbios grises para entrar a la deslumbrante luz del estadio. Allí conoce a un inesperado oponente que lo pone a prueba.

 

 

A boy dreams of being a great soccer star. One morning he leaves the anonymity of his grey subarbs to enter the glaring light of the stadium. There he meets an unexpected opponent who puts him to the test.

>
nombre img

Chopper / Chopper


Una mantis religiosa es comida por un sapo. El sapo es comido por una cigüeña y ésta es comida por un cocodrilo. El cocodrilo termina hecho un par de botas, quien las calza muere en un accidente cuando toma un viaje en moto, y una mantis religiosa vuela en su cara. Una pequeña historia, contada enérgicamente con un terrible final.

A praying mantis is eaten by a frog. The frog is eaten by a stork that is in turn eaten by a crocodile. The crocodile ends as a pair of boots and the wearer of the boots is killed in an accident when he takes a motor ride and a praying mantis flies in his face. A small story, told energetically, with a fatal ending.

>
nombre img