Colecciones :
BFI - Flare Films (CLC-GEN2)

Programa 1

  • Jueves 07 Dic Cine Tonalá Bogotá - Sala Kubrick**** 20:00
  • Domingo 10 Dic Centro Cultural Gabriel García Márquez 14:30
  • Martes 12 Dic Centro Ático - Universidad Javeriana 16:00
nombre img

Amamos a Moses / We Love Moses


Cuando Ella tenía doce años tuvo su primera pelea y también a los doce descubrió el sexo, ahora a los dieciocho Ella reflexiona sobre cómo su relación con el mejor amigo de su hermano Michael la dejó con un secreto que aún conserva. 

When Ella was twelve, she had her first fight. And when she was twelve, she also discovered sex. Now eighteen, Ella reflects on how her obsession with her older brother's best friend left her with a secret she still carries. 

>
nombre img

Enamoramiento / Crush


Una chica se desvive por seguir a quien le gusta, pero al ambos partir en direcciones opuestas en la estación del tren, ¿será capaz de revelar finalmente sus sentimientos?

A girl goes out of her way to pursue her crush, but as the two part ways at the train station, will she be able to finally reveal her feelings? 

>
nombre img

Soy una mujer / I Am A Woman


Un cine-poema que explora la identidad de “macho alfa a través del baile y la palabra. Azara Meghie es una bailarina de break dance y una artista de la palabra, utiliza su experiencia en la cultura hip hop para explorar su propia identidad LGBTI.

A short cine-poem that explores ‘stud’ identity through dance and spoke word. Azara Meghie is a spoken word artist and b-girl. She uses her experience and background in hip hop culture to explore her own LGBTIQ identity.

>
nombre img

Cuerdas (Flare Coleccion) / Strings (Flare Coleccion)


Después de la muerte de su esposa, Dean abandona el ejército para cuidar de su hijo Luke. Convencido de que su padre es realmente un espía, Luke emprende un viaje que lo lleva a descubrir la incómoda verdad. Strings es una historia de secretos, subterfugio y héroes caídos que se desarrolla en Gran Bretaña en 1970.

Following the death of his wife, Dean leaves the Army to care for his son Luke. Convinced his dad is actually a spy, Luke embarks on a journey that leads him to discover the awkward truth. Its a tale of secrets, subterfuge and fallen heroes set against a backdrop of 1970s Britain

>
nombre img

Tomen a sus parejas / Take Your Partners


Una niña “marimacha de ocho años reta las expectativas de género cuando es forzada a hacer un sombrero de Pascua con otras niñas. Cuando se encuentra a una familia con dos mamás empieza a cuestionarse las dinámicas de las familias tradicionales. Subvirtiendo valientemente esta convención; su vívida imaginación y su ingenio la llevan a un viaje de descubrimiento en su vecindario, lo cual tendrá efectos radicales y de gran alcance.

An eight-year-old tomboy girl challenges gender expectations when forced to make an Easter bonnet with the girls. Then, when confronted with a family with two mums, she begins to question traditional family dynamics. Bravely subverting convention, her vivid imagination and resourcefulness lead her on a journey of discovery around her neighborhood that will have radical and far reaching effects.

>
nombre img

Balcón / Balcony


Tina, una problemática adolescente, se siente atraída por Dana, una chica afgana, que, según nos dice Tina, es víctima de la opresión de su abusivo padre, Karim. Al principio, confiamos en Tina y admiramos la protección que le da a Dana, desde los chicos de la escuela hasta el violento estado, pero mientras vemos florecer su amistad, comenzamos a sospechar que algo extraño está sucediendo.

Tina, a troubled teenage girl, is attracted to Dana, an Afghani girl, whom Tina tells us is oppressively victimized by her abusing father, Karim. Initially, we trust Tina and admire her protectiveness of Dana from the kids at school and on the violent estate, but as we watch their friendship blossom, we come to suspect that something is off.

>
nombre img

Jamie / Jamie


El tímido, callado y solitario Jamie pasa la tarde con Ben, después de haberlo conocido en una aplicación de citas. Mientras chatean, Jamie se encuentra a sí mismo abriéndose y soltando sus esperanzas y miedos en un inesperado despertar.

Jamie, a shy and quiet loner, spends the afternoon with Ben after meeting him on a dating app. As they chat, Jamie finds himself opening up and letting loose his hopes and fears in an unexpected awakening.

>
nombre img

Donde estamos ahora / Where We Are Now


Una mujer joven y su padre transgénero miran atrás a su relación en constante cambio. Compartiendo sus propias experiencias empiezan a pensar en lo que el futuro le puede deparar a su familia ahora que la decisión de transición ha sido tomada.

A personal insight into the changing relationship between a young woman and her transgender parent. Looking back on their relationship, they share their own experiences of coming out and begin to think about what the future might hold for their family now that the decision to transition has been made.

>
nombre img

Oportunidad / Chance


La vida de Trevor se ha vuelto vacía después de la muerte de su esposa. Los días se nublan mientras se encuentra aislado, solo y deslizándose despreocupadamente hacia la muerte. Un encuentro casual en el parque con un misterioso extraño lo despierta de nuevo y obliga a los dos hombres a volver a vivir.

Trevor's life has become a void following the passing of his wife Doris. Days blur as Trevor slowly finds himself isolated and alone, unconcernedly slipping towards death. A chance encounter in the park with a mysterious stranger jarringly reawakens him, and forces both men to once again start to live.

>
nombre img