Colecciones:
Santa Lucía presenta (Fe) (CLC-FE)

Programa 1

  • Miércoles 07 Dic Teatrino del Teatro Jorge Eliécer Gaitán 13:00
  • Viernes 09 Dic Biblioteca Nacional de Colombia 17:30
  • Lunes 12 Dic Biblioteca Nacional de Colombia 13:30
nombre img

Abigail / Abigail


Abigail conecta los puntos de un mapa humano que vincula las culturas indígenas del  Amazonas a religiones afro-brasileñas. El reverso del inverso, una casa llena de memorias casi extintas.
Abigail connects the dots of a human map that links the indigenous Amazon cultures to Afro-Brazilian religions. The reverse of the inverse, a house of nearly extinct memories.
>
nombre img

Amén / Amen


Adán, de 11 años, es un mensajero enviado por Dios para difundir las Noticias Finales. Él te sanará de tus pecados y te preparará para el Último Día. ¿Estarás listo cuando vengan? No tienes mucho tiempo, están aquí: el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo. Amén.
Adam, 11, is a messenger sent by God to spread the Final News. He’ll heal you from your sins and prepare you for the Last Day. Will you be ready when they come? You don't have a lot of time, they’re here: the Father, the Son, and the Holy Ghost. Amen. 
>
nombre img

Iniciación / Initiation


Arriba en las montañas de Lesotho, Mosaku está ansioso esperando el retorno de su hermano mayor de una ceremonia de iniciación. Los iniciados pasan 5 meses en una locación remota secreta. Lo que sucede en los rituales sólo lo saben los que han tomado parte de ellos. Pero cuando el niño regresa, ambos son ya todos unos hombres. 
High in the mountains of Lesotho, Mosaku is anxiously awaiting the return of his older brother from an initiation ceremony. The initiates spend 5 months in a remote secrete location. What rituals are performed is known only to those who have taken part. But when the boys return, they are grown men. 
>
nombre img

Un retrato de Rafel Delalande / A Portrait of Rafel Delalande


Esta película se encuentra entre los límites de un corto documental y una obra experimental sobre Rafel Delalande quien es un artista tatuador conocido a escala mundial por su estilo violento y oscuro. 
The film finds itself between a short documentary and experimental artwork about Rafel Delalande, who is a tattoo artist known worldwide for his dark and violent style. 
>
nombre img

Clausura / Clositered


Hace veintiocho y doce años, La Madre Priora y La Hermana Susana llevan una vida de claustras. Por medio de sus narraciones a través de las rejas nos cuentan cómo cambió esta decisión sus vidas y el sentido que ahora le dan a ella. 
Twenty-eight and twelve years ago, Mother Prioress and Sister Susana lead lives of cloister. Through their stories behind the bars, they tell us how this decision changed their lives and how they give meaning to it now. 
>
nombre img

La Santa que duerme / The Sleeping Saint


Giacomina tiene 12 años y fue escogida como guardiana del Santo Aquiles para la procesión anual. Podría haber sido el día más hermoso, pero su mejor amiga fue encontrada en un estado de aparente defunción, aunque el cuerpo todavía está caliente. Mientras el pueblo lo aclama como milagro, haciendo la procesión con la niña en vez de la estatua, Giacomina es la única que se pregunta si todo está realmente perdido.
Giacomina is twelve and was chosen as guardian of Saint Achilles for the annual procession. It would be the most beautiful day, but her best friend was found in a state of apparent death, even though the body is still warm. While the village is hailing it as a miracle, walking in the procession with the girl instead of the statue, Giacomina is the only one wondering if everything is really lost. 
>
nombre img

Holika / Holika


Durante las Santas celebraciones anuales en los pueblos norteños de India, de Nandgaon y Barsana, mujeres cubiertas con velos golpean con largos palos a los hombres, reconstruyendo una antigua legenda Hindú. Esta película es un viaje psicodélico en 16 mm a través de la luz, el color y la violencia.
During the annual Holly celebrations, veiled women in the northern Indian towns of Nandgaon and Barsana strike men with large sticks, re-enacting an ancient Hindu legend. A psychedelic 16mm journey into light, color, and violence. 
>
nombre img

El monje triste / The Sad Monk


Un monje budista tibetano está lidiando con una crisis de ansiedad existencial. Sus visiones retan la manía humana universal: la búsqueda obsesiva de la felicidad. El monje triste echa un vistazo bajo la superficie de un ambiente distinto e idealizado; la educación holística y el ritmo de vida en los monasterios de Nepal.
A Tibetan Buddhist monk is grappling with existential anxiety. His insights challenge a universal human foible: the obsessive pursuit of happiness. ‘The Sad Monk’ takes a look underneath the surface of a distinct and idealized environment; the holistic upbringing and rhythm of life in the monasteries of Nepal.
>
nombre img

Iâhmès y el Gran Devorador / Iâhmès and the Great Devourer


En el Reino de los Muertos, la regla es inmutable: si el corazón de un muerto es más ligero que la pluma, tiene derecho a la vida eterna, si el corazón es más pesado, la Gran Devoradora lo devorará y el muerto deambulará bajo la sombra de la nada. Iâhmès es un niño de 10 años. Acaba de morir y rehúsa el juicio de los dioses. Frente a Osiris, Thot y Anubis, él pide justicia y roba su corazón para poder volver al mundo de los vivos.
In The Kingdom of the Dead, law is immutable: if the dead's heart is lighter than the feather, he has the right to eternal life, if it's heavier, the Great Devourer will devour it and the dead will wander around the shadows of nothingness. Iahmes is a 10-year-old boy. He just died and refuses the judge of the Gods. Facing Osiris, Thot and Anubis, he claims for justice and steals his own heart so he can return to the world of the living.
>
nombre img