World Tour:
Polonia - Maestros del Documental Polaco (WT - POL1)

Programa 1

  • Viernes 08 Dic Centro Ático - Universidad Javeriana 13:00
  • Sábado 09 Dic Cine Tonalá Bogotá - Sala Kubrick**** 20:00
  • Lunes 11 Dic Cinemateca Distrital 17:00
nombre img

Los músicos / The Musicians


Un corto sobre el ensayo de una banda. Retratos de gente, ya no joven, para quien el contacto directo con la música debe ser algo tan importante, que dedican su tiempo libre a eso.

 

 

A film about a brass band rehearsal. Portraits of people, no longer young, for whom close contact with music must be something so important that they devote their spare time to it.

 

Dirección: Kazimierz Karabasz

>
nombre img

El hospital / The Hospital


Uno de los filmes más conmovedores de Krzysztof Kieślowski. Es una grabación documental de un turno de 24 horas de un equipo de doctores en uno de los hospitales de Varsovia. El filme pesimista muestra el contraste entre los esfuerzos de los doctores por ayudar a la gente que sufrió accidentes y la baja calidad de los hospitales polacos del momento.

 

One of the most poignant films by Krzysztof Kieślowski. It is a documentary recording of an over 24-hour shift of a team of doctors at one of Warsaw’s hospitals. This pessimistic film shows a contrast between the efforts taken by doctors helping people who suffered in accidents and poor quality of Poland’s hospitals of that time.

Dirección: Krzysztof Kieślowski

>
nombre img

La cartilla de lectura / The Reading Primer


Uno de los filmes más conmovedores de Wiszniewski. Es un retrato del estado del alma polaca en los 70s. La cartilla de lectura simboliza la forma en que la gente se comunica y percibe el mundo y las tradiciones. El filme está permeado con fealdad y la ausencia de vida, capturadas por la cámara de una manera extraordinariamente bella. La tradición está muerta. Las comunicaciones entre la gente se han vuelto banales, sabemos todas las letras del alfabeto pero no podemos ponerlas en oraciones que expresen nuestro verdadero ser.

 

 

One of Wiszniewski’s most moving films - is a portrayal of the state of the Polish soul in the mid-70s. The Reading Primer symbolizes a key to the way people communicate and perceive the world and traditions. The film is permeated with ugliness and lifelessness, which are extraordinary lit and beautifully captured by camera. Tradition is dead, Communications between people has become ossified in its banal formats; we know all the letters of the alphabet but cannot put them into the sentences which would express our true selves.

 

Dirección: Wojciech Wiszniewski

>
nombre img

Escenas de la vida de un hombre / Scenes From the Life of a Man


El filme es un retrato de Jerzy Orłowski, un artista gráfico sin brazos. Escenas impresionistas lo presentan en varias situaciones: cuando tiene que lidiar con los quehaceres diarios, cuando salta en el agua, cuando esquía y dibuja. Incluso las actividades más simples requieren de él una lucha, resiliencia y una destacable aptitud física. Varias tomas son en slow motion, contemplando el detalle mínimo, para lo que el director tienen una gran habilidad.

 

 

The film is a portrait of Jerzy Orłowski, an armless graphic artist. Impressionistic scenes present the protagonist in various situations: when he has to deal with everyday chores, when he jumps into water, skis and draws. Even the simplest activity requires struggle, resilience and outstanding fitness from him. Many takes are in slow motion, contemplating the smallest detail, which the director is so skillfully able to bring out.

 

 

>
nombre img

89mm desde Europa / 89mm from Europe


La frontera polaco-bielorrusa en Brest. Las ruedas son reemplazadas bajo los vagones del tren mientras entra al territorio de la antigua URSS, donde el calibrador es 89 milímetros más amplio. Dos mundos se encuentran en la plataforma: el mundo occidental de los pasajeros del tren y el mundo oriental de los trabajadores bielorrusos. Los dos grupos son incapaces de entender al otro.

 

 

The Polish-Belarusian border in Brzesc. Wheels are replaced under the train carriages entering the territory of the former USSR, where the gauge is 89 mms wider. Two worlds meet at the platform: the western world of the train passengers and the eastern world of the Belarusian workers. The two groups are unable to understand each other.

 

 

>
nombre img

Las hermanas


Un acto revela el drama de una vida y el drama de una era de oro de dos hermanas. El tema es dominación y atracción mutua hacia la fuerza y debilidad. Dos hermanas mayores se sientan en un banco y hablan. La mayor, que tiene 87 años, le dice a su hermana menor que a lo largo de su vida la tuvieron que cuidar de ser ‘un desastre’. Ahora ella cuida a su hermana, porque debería caminar y ejercitar su pierna enferma. Aunque le guste o no, tiene que dar vueltas al patio una y otra vez. Bueno, te quedas como la hermana menor toda tu vida…

 

 

One act reveals a life drama and the drama of old age of two sisters. The theme is domination and mutual attraction of strength and weakness. Two old sisters sit on a bench and talk. The older sister, who is 87-years-old ("old, much too old"), tells her younger sister that throughout her life she had to be taken care of, being "such a screw-up". Now she keeps an eye on her sister, because she should walk and exercise her sick leg. And whether she likes it or not, she has to go round the yard again and again. Well, you remain the younger sister for the rest of your life...

>
nombre img

Inventario / Inventory


Una historia corta, metafórica, que muestra un problema de memoria, identidad, en búsqueda de huellas del pasado reciente. Aquí, en treinta hectáreas en el centro de la ciudad, se está haciendo el inventario, para liderar la reconstrucción de una ciudad perdida. La cámara se enfoca en detalles, mostrando dedos tocando una inscripción borrosa o un proceso laborioso de decodificación de letras excavadas del piso, porque cada una significa algo.

 

 

A short, metaphoric story, undertaking a problem of memory, identity, searching for traces of the recent past. Here, on thirty hectares in the city center, the inventory is being made - it is to lead to reconstruction of a lost city. The camera focuses on details, showing fingers touching an obliterated inscription or a laborious process of decoding letters excavated from the ground, because each of them means something.

 

 

>
nombre img